-
1 cloche
cloche [klɔ∫]1. feminine nouna. [d'église] bellb. [de plat] dishcover ; [de plantes, légumes] cloche2. adjective• qu'il est cloche ce type ! what an idiot!━━━━━━━━━━━━━━━━━In France, Easter eggs are said to be brought by the Easter bells or cloches de Pâques which fly from Rome and drop them in people's gardens.* * *klɔʃ1) ( instrument sonore) bellen (forme de) cloche — bell-shaped; déménager
2) ( ustensile de jardinage) cloche3) (colloq) ( imbécile) clot (colloq) GB, clod (colloq), idiot4) (colloq) ( clochard) tramp•Phrasal Verbs:••se taper la cloche — (colloq) to have a good ou slap-up GB meal, to pig out (colloq)
sonner les cloches (colloq) à quelqu'un — to bawl somebody out (colloq)
se faire sonner les cloches — (colloq) to get bawled out (colloq)
* * *klɔʃ nf1) [église] bellLa cloche a sonné, la récréation est finie. — The bell's gone, break is over., The bell's rung, break is over.
2) (= couvercle) coverSee:3) (= forme)4) figse taper la cloche * (= bien manger) — to pig out *
5) * (= idiot) clot* * *A ○adj [personne, propos] silly, stupid.B nf1 ( instrument sonore) bell; on a entendu dix coups de cloche we heard the bell ring ten times; en (forme de) cloche bell-shaped; courbe en cloche Math Gaussian curve, bell curve; ⇒ déménager;3 ○( imbécile) clot○ GB, clod○, idiot;cloche à fromage Culin cover of cheese dish; cloche de plongée Naut diving bell; cloche à vide Phys vacuum bell jar.se taper la cloche○ to have a good ou slap-up GB meal, to pig out○; entendre plusieurs sons de cloche to hear several different versions; qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son if you only listen to one person, you don't get the whole picture; sonner les cloches à qn to bawl sb out○; se faire sonner les cloches to get bawled out○.[klɔʃ] adjectif(familier) [idiot] stupid————————[klɔʃ] nom féminin1. [instrument, signal] belldéménager ou partir à la cloche de bois to do a moonlight flit (UK), to leave without paying the rent4. NAUTIQUEcloche de plongée ou à plongeur diving-bell5. CHIMIE6. (familier) [personne] idiot7. (familier) [vagabondage]————————en cloche locution adjectivale————————sous cloche locution adverbialea. HORTICULTURE to put under glass, to cloche
См. также в других словарях:
réprimander — [ reprimɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • réprimender 1615; de réprimande ♦ Blâmer avec autorité, pour amender et corriger. ⇒ admonester, chapitrer, gourmander, gronder, houspiller, morigéner, reprendre, semoncer, sermonner, tancer; fam.… … Encyclopédie Universelle
réprimander — vt. , disputer, quereller, dire son fait à, engueuler, adresser une réprimande à, blâmer, corriger verbalement (qq.) : disputâ (Saxel.002) ; reprandre <reprendre> (002), rprêdre (Albanais.001) ; savonâ <savonner> (Annecy.003,… … Dictionnaire Français-Savoyard
gronder — [ grɔ̃de ] v. <conjug. : 1> • 1210; var. grondir, grondre; lat. grundire, var. de grunnire → grogner I ♦ V. intr. 1 ♦ Émettre un son menaçant et sourd. ⇒ grogner. Chien qui gronde ⇒ grrr . 2 ♦ Par anal. Produire un bruit sourd, grave et… … Encyclopédie Universelle
Saison 1 de La Cinquième Dimension — Cet article présente le guide de la première saison de la série télévisée La Cinquième Dimension. Sommaire 1 Épisodes 1.1 Épisode 1a : Le Jour de la déchirure 1.2 Épisode 1b : Une petite paix bien tranquille … Wikipédia en Français
reprendre — [ r(ə)prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • v. 1132 « rattraper (qqn) »; lat. reprehendere, ou de re et prendre, pour certains sens I ♦ V. tr. A ♦ (Prendre). 1 ♦ (1150) Prendre de nouveau (ce qu on a cessé d avoir ou d utiliser). Reprendre le volant … Encyclopédie Universelle
cloche — 1. cloche [ klɔʃ ] n. f. • déb. XIIe; bas lat. clocca, mot celt. d Irlande 1 ♦ Instrument creux, évasé, en métal sonore (bronze), dont on tire des vibrations retentissantes et prolongées en en frappant les parois, de l intérieur avec un battant… … Encyclopédie Universelle
tancer — [ tɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • tencier 1080; lat. pop. °tentiare, de tentus, p. p. de tendere « tendre; combattre » ♦ Littér. Réprimander. ⇒ admonester, morigéner. « Sa colère fut grande et il tança vertement son fils » (Mérimée). ●… … Encyclopédie Universelle
enguirlander — [ ɑ̃girlɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555; de en et guirlande 1 ♦ Orner de guirlandes, comme de guirlandes. « Le houblon enguirlandait maintenant les fenêtres jusqu au toit » (A. Daudet). Fig. « Le tout enguirlandé de regrets, condoléances … Encyclopédie Universelle
moucher — [ muʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. pop. °muccare, de muccus « morve » 1 ♦ Débarrasser (le nez) de ses mucosités en pressant les narines et en expirant fortement. Mouche ton nez ! Par ext. Moucher un enfant. ♢ Fig. Fam. Remettre… … Encyclopédie Universelle
grade — 1. grade [ grad ] n. m. • 1578; it. grado, ou lat. gradus 1 ♦ Degré d une hiérarchie. ⇒ échelon. Grades de la police. Assimilation, équivalence de grades. Avancer, monter en grade (⇒ avancement, promotion) . ♢ (1798) Degré de la hiérarchie… … Encyclopédie Universelle
gradé — 1. grade [ grad ] n. m. • 1578; it. grado, ou lat. gradus 1 ♦ Degré d une hiérarchie. ⇒ échelon. Grades de la police. Assimilation, équivalence de grades. Avancer, monter en grade (⇒ avancement, promotion) . ♢ (1798) Degré de la hiérarchie… … Encyclopédie Universelle